ENGLISH

FRANÇAIS

The Camcorder: Preparation

Votre caméscope: Préparatifs

Battery Level Display

The Battery Level Display shows the amount of battery power remaining in the Battery Pack.

a.Fully Charged

b.20 ~ 40% used

c.40 ~ 80% used

d.80 ~ 95% used

e.Exhausted (flickers)

(The device will soon turn off. Change the Battery Pack as soon as possible)

Tips for Battery Identification

A charge mark is provided on the battery pack to help you remember whether it has been charged or not.

Two colors are provided (red and gray). You may choose which one indicates charged and which indicates discharged.

The charge mark setting does not affect the battery charge status.

 

 

 

 

 

a

 

Affichage du niveau de charge de la batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

L'affichage du niveau de charge de la batterie

 

 

 

 

 

b

 

permet de visualiser la quantité d'énergie restante à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

l'intérieur de cette dernière.

 

 

 

 

 

 

a. Charge complète

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

b.

20

à 40 % de l'énergie consommée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c.

40

à 80% de l'énergie consommée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

d.

80

à 95% de l'énergie consommée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e.

Batterie épuisée (le témoin de charge clignote)

 

 

 

 

 

 

 

(L'appareil est sur le point de s'éteindre; changez la batterie dès que possible.)

Astuces pour identifier le niveau de charge de la batterie

La batterie est dotée d'un repère de charge vous permettant de vous souvenir si elle a été chargée ou

non. Deux couleurs sont proposées: le rouge et le gris. Vous pouvez choisir celle qui correspond à l'état «Chargée» et celle qui correspond à l’état «Déchargée».

Le réglage du repère de chargement n’affecte pas l’état du chargement des piles.

Notes

Please refer to the Table on page 29 for approximate continuous recording times.

The recording time is affected by temperature and environmental conditions.

The recording time shortens dramatically in a cold environment. The continuous recording times in the operating instructions are measured using a fully charged Battery Pack at 77°F (25°C). As the environmental temperature and conditions may differ from your actual use of the camcorder, the remaining battery time may differ from the approximate continuous recording times given in the

Remarques

Veuillez vous reporter au tableau de la page 29 pour connaître les

durées approximatives d’enregistrement en continu.

Ces durées sont dépendantes de la température et des conditions

d’utilisation.

Elle sont sensiblement réduites lorsqu’il fait froid. Les durées

d’enregistrement en continu données dans la notice d’utilisation ont

été établies à l’aide d’une batterie complètement chargée

fonctionnant à 25°C. Etant donné que la température et les conditions

d’utilisation peuvent être différentes lorsque vous vous servez de

votre caméscope, la durée d’enregistrement en continu réellement

30

instructions.

disponible peut s’écarter des résultats présentés dans le manuel.

Page 30
Image 30
Samsung SCD6050/D6040 manual Battery Level Display, Tips for Battery Identification