ENGLISH

FRANÇAIS

Notes and Safety Instructions

Avertissements et instructions de sécurité

Notes Regarding Video Head Cleaning

To ensure normal recording and a clear picture, clean the video heads regularly. If a square block-shaped distorts playback, or only a blue screen is displayed, the video heads may be dirty. If this happens, clean the video heads with a dry type cleaning cassette.

Do not use a wet-type cleaning cassette. It may damage the video heads.

Remarques concernant le nettoyage des têtes vidéo

Afin de garantir un enregistrement normal et des images nettes, nettoyez régulièrement les têtes vidéo. Si une image de forme carrée perturbe la lecture ou si un écran bleu s’affiche, cela signifie que les têtes vidéo sont sales. Dans ce cas, nettoyez les têtes vidéo avec une cassette de nettoyage à sec.

N’utilisez pas de cassette de nettoyage utilisant un liquide sous peine d’abîmer les têtes vidéo.

Notes Regarding the Lens

Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device, the imaging sensor).

Remarques concernant l’objectif

Ne filmez pas alors que l’objectif de l’appareil photo est orienté en direction du soleil.

La lumière directe du soleil est susceptible d’endommager la mémoire à transfert de charges (capteur d’image CCD).

Notes Regarding the Electronic Viewfinder

Remarques concernant le viseur électronique

1.Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing directly towards the sun.

Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder. Be careful when setting the camcorder in a sunny place or near a window exposed to sunlight.

2.Do not pick up the camcorder by holding the viewfinder.

3.Applying excessive force to the viewfinder may damage it.

Notes Regarding ‘Record’ or ‘Playback’ Using the LCD

1.The LCD monitor has been manufactured using the high precision technology. However, there may be tiny dots (red, blue or

green in color) that appear on the

LCD monitor. These dots are normal and do not affect the recorded picture in any way.

2. When you use the LCD monitor under direct sunlight or outdoors, it maybe difficult to see the picture clearly. If this occurs, we recommend using the viewfinder.

3. Direct sunlight can damage the LCD monitor.

1.Evitez de viser le soleil lorsque vous êtes en train de filmer. La lumière directe du soleil est susceptible d’endommager l’intérieur du viseur.

Soyez prudent lorsque vous utilisez le caméscope dans un endroit ensoleillé ou près d’une fenêtre exposée au soleil.

2.N’attrapez jamais le caméscope par le viseur.

3.En manipulant le viseur trop brutalement, vous risquez de l’endommager.

Remarques concernant l’enregistrement ou la lecture avec l’écran LCD

1.L’écran LCD est un instrument de haute précision. Il se peut toutefois

que de petits points (rouges, bleus ou

 

verts) apparaissent sur celui-ci.

 

Cela est normal et n’a aucune

 

influence sur l’image enregistrée.

 

2. Lorsque vous utilisez l’écran LCD en

 

plein soleil ou à l’extérieur, il se peut

 

que l’image ne soit pas très claire.

 

Nous vous recommandons dans ce

 

cas d’utiliser le viseur.

 

3. La lumière directe du soleil est susceptible

13

d’endommager l’écran LCD.

Page 13
Image 13
Samsung SCD6050/D6040 manual Remarques concernant le nettoyage des têtes vidéo, Remarques concernant l’objectif