ENGLISH

FRANÇAIS

The Camcorder: Basic Recording

Votre caméscope : Enregistrement simple

Protecting a Cassette

When you have recorded something that you wish to keep, you can protect from being accidentally erased.

a.Protecting a Cassette:

Push the Write Protect Tab on the cassette so that the hole is uncovered.

b.Removing Cassette Protection:

If you no longer wish to keep the recording on the cassette, push the Write Protect Tab back so that it covers the hole.

a. SAVE

b. REC

Protection d’une cassette

Lorsque vous avez enregistré une séquence que vous souhaitez conserver, vous pouvez la

protégez de tout effacement accidentel.

a. Protection d’une cassette

Poussez le volet de protection en écriture de la cassette afin de dégager l’ouverture sous-jacente.

b. Suppression de la protection d’une cassette Lorsque vous ne voulez plus conserver un enregistrement, repoussez le volet de protection en écriture de la cassette afin d’obturer l’ouverture.

Notes

Avoid places with magnets or magnetic interference for cassette tape storage. Electromagnetic fields may affect the recordings.

Avoid humid and dew prone places.

Keep the cassette in an upright position and avoid storing it in direct sunlight.

Avoid dropping your cassette tapes.

Remarques

Evitez de laisser la cassette à proximité d’aimants ou dans un environnement soumis à des perturbations magnétiques. Les champs électromagnétiques peuvent altérer les enregistrements.

Evitez les endroits humides ou sujets à la condensation.

Conservez la cassette en position verticale et ne la stockez pas dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.

Ne laissez pas chuter vos cassettes.

48

Page 48
Image 48
Samsung SCD6050/D6040 Protecting a Cassette, REC Protection d’une cassette, Ne laissez pas chuter vos cassettes, Save