ENGLISH
FRANÇAIS
The Camera: Advanced Techniques | L’appareil photo: Prise de photos avancée |
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setting the ISO Sensitivity |
| Réglage de la sensibilité ISO |
| ||||||||||||||||
✤ Sensitivity is a measure of how rapidly the camera reacts to a light | ✤ La sensibilité est une mesure qui permet de connaître la rapidité avec |
| |||||||||||||||||
source. The higher the sensitivity, the brighter the picture is under |
|
|
| laquelle l’appareil photo réagit face à une source lumineuse. A exposition | |||||||||||||||
the same exposure condition. |
|
|
| égale, plus la sensibilité est grande, plus l’image est lumineuse. |
| ||||||||||||||
✤ Allowing the flash to fire will help brighten the picture. However, if | ✤ Permettre le déclenchement du flash vous aidera à rendre l’image |
| |||||||||||||||||
other settings disable the flash use, set the ISO sensitivity to a |
|
|
| lumineuse. Cependant, lorsque d’autres réglages ne permettent pas |
| ||||||||||||||
higher level. |
|
|
| d’utiliser le flash, augmentez le niveau de sensibilité ISO. |
| ||||||||||||||
✤ Set the Mode Dial to (PROGRAM), A, S or M. |
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Réglez le Mode Dial <Molette Mode> sur |
| |||||||||
1. Press the Navigation Wheel once. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (PROGRAM <PROGRAMME>), A, S ou M. |
| |||
■ The ISO indicator appears on the LCD monitor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Appuyez une fois sur la molette de navigation. |
| |||||
2. Press the UP or DOWN button to select ISO Setting. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ l'indicateur ISO <ISO> s’affiche sur l’écran LCD. |
| |||||||||
■ The adjustable ISO control bar appears on the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Appuyez sur le haut ou le bas du bouton multidirectionnel | |||||||||||
LCD monitor. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| pour sélectionner Réglage ISO <ISO Setting>. |
| |||||||||
3. Press the LEFT or RIGHT button to set the desired |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ La barre de contrôle ISO réglable s’affiche sur l'écran | ||||||||||
ISO mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LCD. |
| ||||||||
The available options are: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Appuyez sur la gauche ou la droite du bouton |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
AUTO |
| Automatically sets the ISO to compensate for various lighting |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| multidirectionnel pour régler la sensibilité ISO de votre choix. | ||||||
| conditions (up to 400) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Les options disponibles sont les suivantes: |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
50 |
| This mode is recommended for bright lighting conditions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| AUTO | Réglage automatique de l’ISO pour compenser les diverses conditions de |
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| <AUTO> | luminosité (jusqu'à 400). |
| ||||||||
100 |
| This mode is recommended for most situations except when |
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| lighting is poor or when higher shutter speeds are required. |
| 50 |
|
|
| Ce mode est conseillé en cas de lumière vive. |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 100 |
|
|
| Ce mode est conseillé dans la plupart des situations, sauf en cas de faible |
| |||||
200 |
| The image may be grainy when set to this mode or higher. |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
| luminosité ou lorsque des vitesses d’obturation plus grandes sont nécessaires. |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
400 |
| The image may be grainy. |
| 200 |
|
|
| Il se peut que l’image ait du grain avec ce mode et les suivants. |
| ||||||||||
| Sharpening may raise the noise level. |
| 400 |
|
|
| Il se peut que l’image ait du grain. En essayant de rendre l’image plus |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
4. When you are satisfied, press the Navigation Wheel again. |
|
|
| nette, vous risquez d’augmenter le niveau sonore. |
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
■ The selected ISO Sensitivity level is displayed on the LCD | 4. Une fois satisfait des réglages, appuyez à nouveau sur la molette de |
| |||||||||||||||||
monitor. |
|
|
| navigation. |
| ||||||||||||||
Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Le niveau de sensibilité ISO sélectionné s’affiche sur l'écran LCD. |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Remarques |
|
| ||||||
✤ Higher ISO sensitivity might produce grainy (noisy) effect on the |
|
| |||||||||||||||||
picture. |
|
|
|
|
|
|
| ✤ Une haute sensibilité ISO peut produire un effet grain (brouillé) sur l’image. |
| ||||||||||
✤ AUTO ISO mode will allow the user to take quality pictures in most | ✤ Le mode ISO AUTOMATIQUE <AUTO ISO> permet à l’utilisateur de prendre | ||||||||||||||||||
lighting conditions. |
|
|
| des photos de qualité dans la plupart des conditions de luminosité. | 123 | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|