
ENGLISH
FRANÇAIS
Miscellaneous Information |
|
|
| Divers |
|
|
|
|
| ||||
Recording TV Programmes Using the Camcorder (SCD6050 only) |
| Enregistrement des programmes télévisés à l’aide de votre caméscope |
| ||||||||||
✤ You can record a TV program using your camcorder. |
|
|
| (SCD6050 uniquement) |
|
|
| ||||||
|
|
| ✤ Vous pouvez enregistrer un programme TV avec votre caméscope. |
| |||||||||
✤ Television programs, movie video tapes, DVD titles, films and other program |
| ||||||||||||
✤ Les programmes de télévision, les cassettes de films vidéo, les titres de DVD, les films | |||||||||||||
| materials may be copyrighted. Unauthorized recording of copyrighted materials | ||||||||||||
| may infringe on the rights of the Copyright owners and against copyright laws. | ainsi que d’autres programmes peuvent faire l’objet d’un copyright. L’enregistrement | |||||||||||
| illicite de matériaux protégés peut constituer une atteinte aux droits des propriétaires | ||||||||||||
✤ Insert a blank cassette for recording. |
|
|
|
| du copyright et une infraction aux lois relatives aux droits d’auteur. |
| |||||||
✤ Connect your camcorder to a TV set using the |
| ✤ Insérez une cassette vierge pour enregistrer. |
| ||||||||||
| recording. |
|
|
|
| ✤ Connectez votre caméscope au téléviseur au moyen du câble multi AV avant | |||||||
■ | To Connect to a TV set |
|
|
|
| l’enregistrement. |
| ■ | Connexion à un téléviseur |
| |||
|
| Audio output |
|
|
|
|
|
| |||||
1. | Connect the |
|
|
|
|
|
| 1. | Connectez le câble multi AV à la prise multi AV de | ||||
Video output- | Audio output |
|
|
| |||||||||
|
| Yellow |
|
|
|
|
| votre caméscope. |
| ||||
|
| TV |
|
|
|
|
|
| |||||
2. Connect the |
|
| Camcorder | 2. Connectez le câble multi AV aux sorties externes | |||||||||
|
|
|
|
| |||||||||
| outputs |
|
|
|
|
|
|
|
| (LINE OUT <SORTIE LIGNE>) de votre téléviseur | |||
| the colors of the terminals. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| en faisant correspondre les couleurs des bornes. | ||
■ | To Record a TV Programme |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Enregistrement d’un programme TV |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Allumez votre caméscope en mettant le sélecteur | ||||
1. | Turn your camcorder on by setting the Power |
|
|
|
|
|
|
|
| de mise sous tension sur le mode PLAY <PLAY>. | |||
| Switch to PLAY mode. |
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Allumez votre télévision et sélectionnez le canal que | |||
2. | Turn your TV on and select a channel to record. |
|
|
|
|
|
| vous souhaitez enregistrer. |
| ||||
3. | Press the MENU button and select A/V, and |
|
|
|
|
|
|
| 3. Appuyez sur le bouton MENU <MENU> et |
| |||
| select AV IN/OUT using the OK button. |
| PLAY MODE |
|
|
|
|
| sélectionnez A/V <A/V>, puis ENTREE/SORTIE AV | ||||
| ■ The available options are listed: “OUT”, “AV IN”, |
| INITIAL |
|
|
|
|
|
| <AV IN/OUT> à l’aide du bouton OK <OK>. |
| ||
|
| CAMERA |
|
|
|
| ■ La liste des options disponibles s’affiche: «SORTIE» <OUT>, | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| A/V | REC MODE |
|
|
| «ENTREE AV» <AV IN>, «ENTREE | |||||
4. | Select “AV IN” by pressing the DOWN or UP button, |
| VIEWER |
|
|
| |||||||
|
| PHOTO SEARCH |
| 4. Sélectionnez AV IN <ENTREE AV> en appuyant sur le bas ou le | |||||||||
| then press the OK button. |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| AUDIO MODE | 12bit |
| haut du bouton multidirectionnel, puis appuyez sur OK <OK>. | ||||||
| ■ The selected option is applied. |
|
|
| AUDIO SELECT |
|
| ||||||
5. |
|
|
| WIND CUT |
| 5. | ■ L’option sélectionnée s’applique. |
| |||||
Press the MENU button to exit the menu screen. |
|
| PB DSE |
| Appuyez sur le bouton MENU <MENU> pour quitter l’écran du menu. | ||||||||
6. | Press the START/STOP button. |
|
|
| AV IN/OUT | OUT | 6. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET <START/STOP>. | ||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||
| ■ The Camcorder is set to PAUSE and AV IN appears on |
|
|
|
|
| ■ Le caméscope est en position PAUSE <PAUSE> et |
| |||||
7. | the LCD monitor. |
|
| PLAY MODE |
|
| 7. |
| «ENTREE AV» |
| |||
To start the recording, press the START/STOP button again. | A/V SET |
|
|
| Pour commencer l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur | ||||||||
8. | To stop the recording, press the | (STOP) button. |
|
|
|
|
| le bouton MARCHE/ARRET <START/STOP>. |
| ||||
|
|
|
|
| 8. | (ARRET | |||||||
|
|
|
| AV IN/OUT |
|
| Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton | ||||||
| Notes |
|
| OUT |
|
|
|
| <STOP>). |
|
| ||
|
|
| AV IN |
|
|
| Remarques |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
✤If the TV set has an
✤The
✤If only a mono audio input is available on the TV set, use the audio cable with the white plug.
✤Set AV IN/OUT to “OUT” after the recording is finished.
148
✤Si le téléviseur possède une borne de sortie S VIDEO, vous obtiendrez une meilleure qualité en utilisant S VIDEO.
✤La borne
✤Si seule l'entrée audio mono est disponible sur votre téléviseur, utilisez le câble audio avec la fiche blanche.
✤Une fois l’enregistrement terminé, sélectionnez «SORTIE» <OUT> dans ENTREE/SORTIE AV <AV IN/OUT>.