ENGLISH
FRANÇAIS
The Camcorder: Playback | Votre caméscope: Lecture |
PB DSE - Applying Digital Special Effects to Your Recording During Playback
LECT.EFF.SPEC. – Ajout d’effets spéciaux numériques à votre enregistrement durant la lecture
✤ The PB DSE function works only in PLAY mode. |
| ✤ La fonction LECT.EFF.SPEC. n’est utilisable qu’en mode PLAY. | |||||
✤ The PB DSE function allows the user to apply digital effects to | ✤ Cette fonction vous permet d’appliquer des effets numériques aux | ||||||
| recorded video and still pictures. |
| vidéos et aux photos que vous avez enregistrées. | ||||
1. | Turn on your camcorder by setting the Power Switch |
| 1. Allumez votre caméscope en plaçant le sélecteur de | ||||
|
| mise sous tension sur le mode PLAY. | |||||
| to PLAY mode. |
|
|
| |||
|
|
| 2. | Appuyez sur le bouton | (LECTURE/PAUSE | ||
2. | Press the | (PLAY/STILL) button to start the |
| ||||
|
| <PLAY/STILL>) pour lire la cassette. | |||||
| playback. |
|
| 3. Appuyez sur le bouton MENU <MENU> pendant la lecture. | |||
3. | Press the MENU button during the playback. |
|
| ■ Le menu principal dans lequel apparaît l’option | |||
| ■ The top menu including “A/V” is displayed. |
|
| «A/V» s’affiche. |
| ||
4. | Press the DOWN button to select “A/V”, then press |
| 4. | Appuyez sur le bas du bouton multidirectionnel pour | |||
| the OK button. |
|
|
| sélectionner «A/V» puis appuyez sur OK <OK>. | ||
|
|
|
| ■ Le menu secondaire où apparaît l’option | |||
| ■ The submenu including “PB DSE” is displayed. |
|
| ||||
|
|
| «LECT.EFF.SPEC <PB DSE>» s’affiche. | ||||
5. | Press the DOWN button to select “PB DSE”, then |
|
| ||||
| 5. Appuyez sur le bas du bouton multidirectionnel pour | ||||||
| press the OK button. |
| |||||
|
|
| sélectionner «LECT.EFF.SPEC <PB DSE>» puis | ||||
| ■ The available options are listed: OFF, MOSAIC |
|
| appuyez sur OK <OK>. |
| ||
| and MIRROR. |
|
| ■ La liste des options disponibles s’affiche: OFF, | |||
6. | Select an option by pressing the DOWN or UP |
|
| MOSAIQUE et MIROIR. |
| ||
| button, then press the OK button. |
| 6. | Sélectionnez une option à l’aide du bouton | |||
| ■ The selected option is applied to your playback. | (AV IN/OUT: SCD6050 only) | multidirectionnel puis appuyez sur le bouton OK <OK>. | ||||
|
|
| ■ L’option sélectionnée est appliquée pendant la lecture. | ||||
7. | Press the MENU button to exit the menu screen. |
|
| ||||
| 7. Appuyez sur le bouton MENU <MENU> pour quitter l’écran du menu. | ||||||
8. | To cancel applied PB DSE, set the PB DSE to OFF or press the | ||||||
8. Pour annuler l’effet qui vient d’être appliqué, sélectionnez ARRET | |||||||
| (STOP) button. |
| |||||
|
| <OFF> dans le menu LECT.EFF.SPEC ou appuyez sur le bouton STOP |
(ARRET <STOP>).
Notes
✤You cannot apply PB DSE to pictures being input from an external video source (SCD6050 only).
✤Once you modify an image using the PB DSE function, it cannot be exported to a PC using the camcorder’s DV (IEEE 1394)
80connection.
Remarques
✤Vous ne pouvez pas appliquer ces effets à des images provenant de sources vidéo externes. (SCD6050 uniquement)
✤Vous ne pouvez plus exporter d’image vers un ordinateur en utilisant la connexion DV (IEEE 1394) du caméscope une fois que vous lui avez ajouté des effets spéciaux avec la fonction LECT.EFF.SPEC.