ENGLISH
FRANÇAIS
The Camera: Advanced Techniques | L’appareil photo: Prise de photos avancée | |
|
|
|
Customizing Your Camera – MySET Menu |
| Personnalisation de votre appareil photo – menu MesREGLAGES <MySET Menu> |
✤MySET menu works only in (CAMERA) Modes.
✤Customize your camera to memorize frequently accessed settings for easier use. MySET allows the user to recall memorized settings to ready the camera in seconds.
✤Le menu MESREGLAGES <MYSET> ne fonctionne qu’en modes (PHOTO <CAMERA>).
✤Pour une utilisation plus facile, personnalisez votre appareil photo et enregistrez les réglages dont vous vous servez souvent. La fonction MESREGLAGES <MYSET> vous permet de rappeler des réglages enregistrés, ce qui permet d’utiliser l’appareil en quelques secondes.
Memorizing Your Current Settings |
|
|
|
|
| Enregistrement de vos réglages actuels |
|
|
|
| ||||||||
✤ You can save up to 3 different settings using MYSET1, |
|
|
|
| ✤ Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 3 réglages différents en | |||||||||||||
|
|
|
|
| utilisant MESREGLAGES1 <MYSET1>, MESREGLAGES2 | |||||||||||||
| MYSET2 and MYSET3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <MYSET2> et MESREGLAGES3 <MYSET3>. |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Allumez votre appareil photo en plaçant le sélecteur de mise | |||||
1. | Turn your camera on by setting the Power Switch to |
|
| MOVE: | SET:OK |
|
| sous tension sur le mode | (PHOTO <CAMERA>). | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| (CAMERA) mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Choisissez le mode photo souhaité à l'aide de la Molette | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mode <Mode Dial>. |
|
|
| |||
2. Set the Mode Dial to desired camera mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Les modes disponibles sont les modes | (PROGRAM | ||||||||
| ■ The available modes are | (PROGRAM), A, S and |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| <PROGRAMME>), A, S et M. |
|
| |||||||
| M modes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Réglez l’ensemble des options que vous souhaitez | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
3. | Set all the options to be memorized such as exposure, |
|
|
|
|
| enregistrer comme l’exposition, la balance des blancs, la | |||||||||||
| white balance, image resolution and other picture taking conditions. |
|
|
|
|
| résolution de l’image et autres conditions de prises de photos. | |||||||||||
| 4. Appuyez sur le bouton MENU <MENU>. |
|
|
| ||||||||||||||
4. Press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Le menu principal dans lequel apparaît l’option | (ENREGISTRER) | |||||||||
| ■ The top menu including | (SAVE) is displayed. |
|
| <SAVE> s’affiche. |
|
|
| ||||||||||
5. | Press the LEFT or RIGHT button to select | (SAVE). | 5. |
| Sélectionnez | (ENREGISTRER) <SAVE> en appuyant sur les côtés | ||||||||||||
| ■ The submenu entitled “SAVE” is displayed. |
|
|
|
|
|
| gauche ou droit du bouton multidirectionnel. |
|
|
| |||||||
6. Press the DOWN or UP button to select MYSET1, MYSET2 or MYSET3. |
|
| ■ Le | |||||||||||||||
6. |
| Sélectionnez MESREGLAGES1<MYSET1>, MESREGLAGES2<MYSET2> | ||||||||||||||||
| ■ The current settings are saved in the selected MYSET memory. |
| ||||||||||||||||
|
|
| ou MESREGLAGES3<MYSET3> à l'aide du bouton multidirectionnel. | |||||||||||||||
7. | Press the OK button to save and exit the menu screen. |
|
| ■ Les réglages actuels sont enregistrés dans la mémoire MESREGLAGES | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <MYSET> sélectionnée. |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. Appuyez sur le bouton OK <OK> pour enregistrer et quitter l’écran du menu. | |||||||||
| Notes |
|
|
|
|
|
|
| Remarques |
|
|
|
|
|
| |||
✤ The settings which can be saved are: |
|
|
|
| ✤ Les réglages | pouvant être enregistrés sont: |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
| Macro <Macro>, | ||||||||||||
| Macro, |
|
| |||||||||||||||
|
|
| Focus <Mise au point> (Manual <Manuelle>), Exposure Compensation | |||||||||||||||
| White Balance, ISO Sensitivity settings, Picture Size, Picture Quality, |
|
| <Compensation de l'exposition>, White Balance <Balance des blancs>, | ||||||||||||||
| Metering, Digital Special Effect, Sharpness, Continuous Shot, Scene, |
|
| réglages ISO Sensitivity <Sensibilité ISO>, Picture Size <Taille de l'image>, | ||||||||||||||
| Setup Menu and other settings. |
|
|
|
|
|
|
|
| Picture Quality <Qualité de l'image>, Metering <Mesure de l'exposition>, | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Digital Special Effect <Effet spécial numérique>, Sharpness <Netteté>, | |||||||||
✤ The Flash mode and Continuous Shot settings cannot be saved at the |
|
| ||||||||||||||||
|
| Continuous Shot <Photos en rafale>, Scene <Scène>, menu Setup | ||||||||||||||||
| same time. |
|
|
|
|
|
|
|
| <Configuration> et autres réglages. |
|
|
| |||||
✤ The saved F. No may change when you adjust the zoom lever to zoom | ✤ Les réglages du mode Flash <Flash> et du mode Continuous Shot <Photos | |||||||||||||||||
| in or out. |
|
|
|
|
|
|
|
| en rafale> ne peuvent pas être sauvegardés en même temps. |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Il se peut que le numéro d'ouverture «F. No» enregistré change lorsque vous | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| actionnez le zoom vers l’avant ou vers l’arrière. |
| 131 |