riesgo de explosión si el paquete de baterías no se utiliza correctamente o se sustituye de forma incorrecta. Sustitúyalo sólo por el mismo tipo de paquete de baterías de Sun Microsystems. No lo desmote o intente recargarlo fuera del sistema. No arroje la batería al fuego. Deshágase de las baterías correctamente siguiendo las normas locales vigentes.
GOST-R Certification Mark
Cubierta de la unidad del sistema
Debe retirar la cubierta de la unidad del sistema informático Sun para añadir tarjetas, memoria o dispositivos de almacenamiento internos. Asegúrese de volver a colocar la cubierta superior antes de encender el equipo.
Precaución – No ponga en funcionamiento los productos Sun sin que la cubierta superior se encuentre instalada. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el sistema.
Aviso de cumplimiento de las normas para láser
Los productos Sun que utilizan tecnología láser cumplen los requisitos para láser de Clase 1.
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserlaite
Klasse 1 Laser Apparat
Laser Klasse 1
Nordic Lithium Battery Cautions
Norge
ADVARSEL – Litiumbatteri — Eksplosjonsfare.Ved utskifting benyttes kun batteri som anbefalt av apparatfabrikanten. Brukt batteri returneres apparatleverandøren.
Sverige
VARNING – Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
Danmark
ADVARSEL! – Litiumbatteri — Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
| Suomi |
|
Precaución – La utilización de controles, ajustes o la realización de los procedimientos distintos a los especificados en el presente documento podrían provocar la exposición a radiaciones peligrosas.
VAROITUS – Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.