C Cautions
CAUTION | For a DC system (Brocade NetIron XMR 4000, 8000, and 16000, Brocade |
| |
| (AWG). The 6 AWG wire should be attached to an |
| (provided on the chassis), and crimped with the proper tool. The crimp connector should |
| allow for securement to both ground screws on the enclosure. For the ground lug use a |
| |
| secure crimp connector to chassis. The grounding position is located on the side of the |
| chassis adjacent to the ground symbol. |
|
|
VORSICHT | Für ein Gleichstromsystem (Brocade NetIron XMR 4000, 8000, und 16000, Brocade |
| |
| (amerikanische Norm für Drahtquerschnitte) zu verwenden. Der |
| einem geprüften gecrimpten Anschluss (am Brocade |
| Chassis bereitgestellt) angebracht und mit dem vorschriftsmäßigen Werkzeug gecrimpt |
| werden. Der gecrimpte Anschluss sollte eine Sicherung an beiden Erdungsschrauben am |
| Gehäuse ermöglichen. Für Brocade |
| mindestens 6 AWG (American Wire Gauge) zu verwenden. Für den Erdungskabelschuh ist |
| ein |
| |
| Erdungsposition befindet sich seitlich am Chassis neben dem Erdungssymbol. |
|
|
MISE EN GARDE | Pour un système à alimentation continue (Brocade NetIron XMR 4000, 8000, et 16000, |
| Brocade |
| calibre AWG 6 (13 mm²) au minimum. Le conducteur de 13 mm² doit être fixé à un raccord |
| à sertir agréé (directement présent sur le châssis du Brocade |
| |
| raccordé aux deux vis de mise à la terre du châssis. Pour les Brocade |
| |
| borne de mise à la terre, utiliser un raccord à sertir Panduit agréé (réf. |
| fixer ce raccord au châssis, utiliser deux 1/2 vis |
| mise à la terre, identifié par le symbole international correspondant, se trouve sur le côté |
| du châssis. |
|
|
PRECAUCIÓN | Para un sistema de CC (Brocade NetIron XMR 4000, 8000, y 16000, Brocade |
| |
| Alambre Estadounidense, American Wire Gauge o AWG en sus siglas en inglés). El |
| conductor de 6 CAE debe estar acoplado a un conector rizado homologado (suministrado |
| con el chasis Brocade |
| herramienta apropiada. El conector rizado debe permitir el acoplamiento a los dos tornillos |
| de tierra del recinto. Para los sistemas Brocade |
| conductor de tierra de al menos 6 CAE. Para el terminal de tierra, utilice un conector rizado |
| Panduit homologado por UL, P/N |
| conector rizado al chasis. La posición de conexión a tierra está situada en el lateral del |
| chasis junto al símbolo de tierra. |
|
|
416 | Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Hardware Installation Guide |
|
|