Brocade Communications Systems 53-1002373-02 manual Advertencia

Models: 53-1002373-02

1 452
Download 452 pages 21.42 Kb
Page 447
Image 447

 

Dangers

C

 

 

 

DANGER

All fiber-optic interfaces use Class 1 Lasers.

 

 

 

 

GEFAHR

Alle Glasfaser-Schnittstellen verwenden Laser der Klasse 1.

 

 

 

 

DANGER

Toutes les interfaces en fibres optiques utilisent des lasers de classe 1.

 

 

 

 

ADVERTENCIA

Todas las interfaces de fibra óptica utilizan láser de clase 1.

 

 

 

 

 

DANGER

The front panel of an AC power supply includes a handle that locks the power supply in the

 

chassis. This handle is a locking mechanism only and should not be used to lift and carry

 

the power supply. You may sustain physical injury or harm if you attempt to lift and carry a

 

power supply using the locking handle.

 

 

 

GEFAHR

Die Vorderabdeckung eines Wechselstrom-Netzteils verfügt über einen Griff, mit dem das

 

Netzteil im Gehäuse verriegelt werden kann. Dieser Griff dient nur der Verriegelung. Mit

 

ihm sollte das Netzteil weder angehoben noch getragen werden. Anheben und Tragen

 

 

eines Netzteils mit dem Verriegelungsgriff kann zu Verletzungen führen.

 

 

 

 

DANGER

Le panneau avant d’un bloc d’alimentation C.A. comprend une poignée qui permet de

 

 

verrouiller le bloc d’alimentation dans le châssis. Cette poignée est un mécanisme de

 

 

verrouillage uniquement, elle ne doit pas être utilisée pour soulever et transporter le

 

 

châssis. Vous risquez d’être blessé si vous essayez de soulever et de transporter un bloc

 

d’alimentation avec la poignée de verrouillage.

 

 

 

PELIGRO

El panel delantero de un suministro de corriente alterna incluye un mango que bloquea el

 

suministro de corriente al chasis. El mango es un mecanismo de bloqueo solamente y no

 

deberá usarse para alzar ni transportar el suministro de corriente. De hacerlo así, podría

 

sufrir daños personales.

 

 

 

 

 

DANGER

A fully-populated Brocade NetIron XMR 4000, 8000, or 16000 chassis is heavy. TWO OR

 

MORE PEOPLE ARE REQUIRED WHEN LIFTING, HANDLING, OR MOUNTING THESE DEVICES.

 

 

GEFAHR

Ein voll bestücktes Brocade NetIron XMR 4000, 8000, oder 16000 Gehäuse ist schwer.

 

ZUM ANHEBEN, HANDHABEN ODER MONTIEREN DIESER GERÄTE SIND MINDESTENS

 

 

ZWEI PERSONEN ERFORDERLICH.

 

 

 

 

DANGER

Un châssis Brocade NetIron XMR 4000, 8000 ou 16000 entièrement équipé est

 

 

extrêmement lourd. POUR SOULEVER, MANIPULER OU MONTER CES ÉQUIPEMENTS, DEUX

 

PERSONNES AU MINIMUM SONT NÉCESSAIRES.

 

 

 

PELIGRO

Un chasis Brocade NetIron XMR 4000, 8000, ó 16000 muy concurrido es muy pesado. SE

 

REQUIEREN DOS O MÁS PERSONAS CUANDO SE VAYA A ALZAR, MANEJAR O MONTAR ESTE

 

DISPOSITIVO.

 

 

 

 

 

DANGER

A fully-populated Brocade MLX Series-4, -8, or -16 chassis is heavy. TWO OR MORE PEOPLE

 

ARE REQUIRED WHEN LIFTING, HANDLING, OR MOUNTING THESE DEVICES.

 

 

 

GEFAHR

Ein voll bestücktes Brocade MLX Series-4, -8, oder -16 Gehäuse ist schwer. ZUM ANHEBEN,

 

HANDHABEN ODER MONTIEREN DIESER GERÄTE SIND MINDESTENS ZWEI PERSONEN

 

ERFORDERLICH.

 

 

 

DANGER

Un châssis Brocade MLX Series-4, -8, ou -16 entièrement équipé est extrêmement lourd.

 

POUR SOULEVER, MANIPULER OU MONTER CES ÉQUIPEMENTS, DEUX PERSONNES AU

 

MINIMUM SONT NÉCESSAIRES.

 

 

 

PELIGRO

Un chasis Brocade MLX Series-4, -8, ó -16 muy concurrido es muy pesado. SE REQUIEREN

 

DOS O MÁS PERSONAS CUANDO SE VAYA A ALZAR, MANEJAR O MONTAR ESTE

 

 

DISPOSITIVO.

 

 

 

 

Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Hardware Installation Guide

429

53-1002373-02

 

Page 447
Image 447
Brocade Communications Systems 53-1002373-02 manual Advertencia