C Dangers
DANGER | Do not attempt to lift a Brocade MLX |
| POWER SUPPLIES AND INTERFACE MODULES FIRST (management, switch fabric, and all |
| line cards). Use a mechanical lifting device to lift the chassis. Four or more people are |
| required to position the unpopulated chassis into the rack. |
|
|
GEFAHR | Nicht versuchen, ein Brocade MLX |
| ZUERST DIE STROMVERSORGUNGEN UND SCHNITTSTELLENMODULE ENTFERNEN |
| (Management, |
| mechanischen Hebevorrichtung anheben. Mindestens vier Personen sind erforderlich, um |
| das unbeladene Chassis im Rack zu positionieren. |
|
|
DANGER | Ne jamais tenter de soulever un châssis Brocade MLX |
| extrêmement lourd. DÉPOSER AU PRÉALABLE LES ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES ET LES |
| MODULES D'INTERFACE (supervision, matrice de commutation et cartes de lignes). Pour |
| soulever le châssis, utiliser un appareil élévateur. Quatre personnes au moins sont |
| nécessaires pour positionner dans le rack le châssis vidé de ses éléments. |
|
|
PELIGRO | No trate de levantar un chasis Brocade MLX |
| PRIMERO LOS MÓDULOS DE INTERFAZ Y DE ALIMENTACIÓN (administración, matriz de |
| conmutación, y todas las tarjetas de línea). Utilice un elevador mecánico para levantar el |
| chasis. Hacen falta cuatro personas o más para colocar el chasis no poblado en el interior |
| del armazón. |
|
|
|
|
DANGER | High Touch Current. Earth connection essential before connecting supply (Brocade NetIron |
| XMR 32000, Brocade MLX |
|
|
GEFAHR | Hoher Ableitstrom. Vor Anschluss ans Netz Schutzerdung herstellen. (Brocade NetIron XMR |
| 32000, Brocade MLX |
|
|
DANGER | Courant de fuite élevé. Mise à la terre obligatoire avant la connexion de l'alimentation |
| (Brocade NetIron XMR 32000, Brocade MLX |
|
|
PELIGRO | Alta tensión al tacto. La conexión a tierra es esencial antes de conectar la alimentación |
| (Brocade NetIron XMR 32000, Brocade MLX |
|
|
|
|
DANGER | The ports labeled BITS1, BITS2 are safety extra low voltage (SELV) circuits. SELV circuits |
| should only be connected to other SELV circuits. All interconnected equipment should be |
| located in the same building as the unit. |
|
|
GEFAHR | Die Anschlüsse BITS1, BITS2 sind SELV (Safety Extra Low Voltage)- Stromkreise. |
| |
| einander verbundenen Geräte sollten sich im gleichen Gebäude wie die Einheit befinden. |
|
|
DANGER | Les ports marqués BITS1, BITS2 sont des circuits de sécurité à très basse tension (SELV). |
| Ces circuits doivent uniquement être connectés à d’autres circuits SELV. Tous les |
| équipements interconnectés via ces ports doivent se trouver dans le même bâtiment que |
| l’unité. |
|
|
PELIGRO | Los puertos que llevan las marcas BITS1, BITS2 son circuitos de bajo voltaje de seguridad |
| extra (SELV, por sus siglas en inglés). Los circuitos SELV sólo deben conectarse a otros |
| circuitos SELV. Todos los equipos interconectados deben estar situados en el mismo |
| edificio que la unidad. |
|
|
432 | Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Hardware Installation Guide |
|
|